初中三年级英语作文带翻译:那个冬天-英语

时间:2022-12-22 00:23:59 初三英语作文 浏览:0

  冰冷的空气将神堂峪的晨雾搓碎或霜,寒入我的身脏,我头发发麻,身体冷得微颤着,身上的羽绒服被寒风轻易击透,一颗心却在焦急的等待中,左冲右突,慌乱地翻找着一丝暖意。

  The cold air rubs the morning fog of shentangyu to pieces or frost, and the cold enters my body dirty. My hair is numb and my body is shivering with cold. The down jacket on my body is easily hit through by the cold wind. However, a heart is waiting anxiously, rushing left and right, looking for a little warmth in a panic.

  与我一样的,是一台冰冷的机器——-尾气管的余热都在寒风中挣扎,车窗上一层薄冰凝结着,发动机苦苦寻觅使他抵挡寒意的热量,回答它的,是一副钥匙,被我妈一时大意反锁在车里……。

  Like me, it's a cold machine - the waste heat of the exhaust pipe is struggling in the cold wind, a layer of thin ice on the window is coagulating, the engine is struggling to find the heat that makes him resist the cold, and the answer is a pair of keys, locked in the car by my mother for a while.

  我们在等待联系好了的开锁公司的人到来。

  We are waiting for the arrival of the contact lock company.

  与想象中“装备精良”的小卡车不同,一辆黄色的夏利出现在眼前;车门被卸掉了一个,车门侧面一个巨大的凹陷,车窗掉了一个,空荡荡的,寒风恣意地向内涌入。我疑心这开锁的人不太靠谱,等看到他出了车门,这份疑虑变成了担忧:一身洗的发白的深蓝色工作服站着泥水,他打开后备箱:里面杂乱的工具,随着堆叠着,他随手翻出了一个工具,一双沾着饭渣的嘴蠕动着:“车在哪儿啊?什么毛病?我给你整!”

  Different from the "well-equipped" small truck in the imagination, a yellow Xiali appears in front of us; a door is unloaded, a huge depression is on the side of the door, a window is dropped, empty, and the cold wind flows in wantonly. I suspected that the lock keeper was not reliable. When he came out of the car door, the doubt turned to worry: he was standing in muddy water in a white dark blue overalls, and he opened the trunk. There were all kinds of tools in the trunk. With the stack, he turned over a tool, and a pair of mouths stained with rice dregs wriggled: "where is the car? What's wrong? I'll fix it for you! "

  于是同样忧心忡忡的妈妈和我一起坐在了停车场的长椅上,看看他如何将锁“整开”。

  So my equally worried mother and I sat on the bench in the parking lot to see how he could "turn off" the lock.

  只见他搓了搓冻得通红的手,冰冷的铁器握在手里,他吸了吸牙,手上的动作却不停,他一身单薄的工作服同他在寒风中蜷缩着,奋力地进行着手上的工具,但无济于事。他又走向车里,拿着另一种工具,这次他不再拧动,而是按压,整个身子都倒向一边,他屡次尝试着,每当手冻的通红就停下搓搓手,紧接着又继续埋头尝试,终于成功地打开了一个缝隙,接着,他拿出一个长铁钩,手握一端伸进车里,他的眼在寒风中刮擦中瞪着,牙吸着干裂的嘴唇,裂纹密布的手在颤抖中小心至极控制着钩子伸向钥匙……。

  He rubbed his hands red with cold iron. He sucked his teeth, but the movements on his hands kept on. His thin work clothes curled up with him in the cold wind, and he worked hard to carry out the tools on his hands, but it didn't help. He went to the car again and took another tool. This time, instead of twisting it, he pressed it. The whole body turned to one side. He tried again and again. When his hands were red with cold, he stopped rubbing them. Then he kept trying again and again. Finally, he successfully opened a gap. Then, he took out a long iron hook, held one end of it and reached into the car. His eyes were staring in the cold wind , teeth sucking on the cracked lips, cracked hands shaking carefully to control the hook to reach the key.

  当重新坐在充满暖气的车内时,他已开着透风的小车在北风的呼啸中离开了,但他修长的身影却在我脑海里屡屡浮现,那身影有些笨拙,但是倔强。我笑了,眼角微微湿润了一下,希望那个寒冬中让我找到温暖的人,一路平安。

  When he sat in the car full of heat again, he had left in the north wind with his windy car, but his slender figure appeared in my mind repeatedly, which was clumsy but stubborn. I smiled, eyes slightly moist for a while, I hope that in the cold winter let me find a warm person, a safe journey.