哪有什么白衣天使,只不过是一群平凡的人穿上了一身载着使命的白大褂。1月23日,安徽医科大学第一附属医院近千名医护人员纷纷签名或在工作群中报名,请求加入医院抗击新冠型肺炎的医疗的队伍,他们说,病人来了必须上,只要自己没倒下肯定要上。就在这样的严峻形势下,有许多医护人员向领导提出申请加入抗“新型冠状病毒肺炎”的战斗中去,和全院全社会共同努力,贡献我们一份微薄的力量。他们中既有年轻的医护,也有年资高的主任护士长,把危险留给自己,用生命守护市民健康,他们义无反顾的践行医者救死扶伤,大爱无疆的初心和使命。
No angel in white, just a group of ordinary people put on a white coat with a mission. On January 23, nearly one thousand medical staff from the First Affiliated Hospital of Anhui Medical University signed their names or signed up in the work group, asking to join the medical team of the hospital to fight against the new crown pneumonia. They said that patients must go up if they come, as long as they don't fall down. Novel coronavirus pneumonia is being applied to the leaders to join the fight against the new coronavirus pneumonia. Among them, there are not only young doctors and nurses, but also senior chief nurses. They leave the danger to themselves and protect the health of the citizens with their lives. They practice the original intention and mission of the doctors to save the lives and help the wounded, and love the boundless.
每当看到电视上那些一身白色“戎装”,战斗在防疫第一线的白衣战士,我就充满虔敬,他们视疫情为敌情,把医院当战场,在没有硝烟的战斗中舍生忘死,以大无畏的精神和钢铁般的意志,谱写了一曲曲光辉壮丽的人生赞歌。他们是和平时期的董存瑞、黄继光。
Every time I see those white soldiers in military uniform fighting in the front line of epidemic prevention on TV, I am full of piety. They regard the epidemic situation as the enemy, regard the hospital as the battlefield, and forget to die in the fight without gunpowder smoke. With the spirit of fearlessness and the will of steel, they compose a glorious and magnificent hymn of life. They are Dong Cunrui and Huang Jiguang in peacetime.
医务人员冲上去了,他们将个人安危置之度外,同病魔奋力搏击;科技人员冲上去了,他们夜以继日、合力攻关,力图早日攻克病毒的关隘;新闻记者冲上去了,他们忠于职守,传播党和政府的声音,报道“新型肺炎”疫情和无数感人的事迹……
The medical staff rushed up, they put their personal safety aside and fought hard with the disease devil; the scientific and technological staff rushed up, they worked day and night, working together, trying to overcome the virus pass as soon as possible; the journalists rushed up, they devoted themselves to their duties, spread the voice of the party and the government, reported the "new pneumonia" epidemic and countless touching stories
“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”。
"For the sake of the country's life and death, do you avoid it because of misfortunes and blessings?".
抗击“新型肺炎”,使中华民族又一次彰显出伟大的民族精神。危难时刻,在民族精神的感召下,亿万人民筑起了一座抗击“新型肺炎”的钢铁长城!无论是滔滔无边的洪水,还是鬼魅无形的病毒,在坚韧不拔的中华民族面前只能望而却步。
The fight against "new pneumonia" has once again brought out the great national spirit of the Chinese nation. In times of crisis, inspired by the national spirit, hundreds of millions of people have built a steel great wall to fight against the "new pneumonia". No matter the surging flood or the ghost invisible virus, they can only stand back in front of the indomitable Chinese nation.
感谢为生命守岁的人们,你们承载着光明与希望,守护着平安与健康,你们是我们学习的榜样,我愿意做像你们这样的人,我们爱你们不止今天,还在未来生命中的每一天!
Thanks to the people who keep the life, you carry the light and hope, guard the peace and health, you are our example, I am willing to be like you, we love you not only today, but also every day in the future life!
我愿意做这样的人。
I would like to be such a person.