一场突如其来的疫情防控阻击战,在中华大地骤然打响。这是一场没有硝烟的持久战,关系到每个人的生命健康。
A sudden battle of prevention and control of epidemic has been launched in China. This is a long-term war without gunpowder, which is related to everyone's life and health.
新型冠状病毒感染的肺炎疫情发生以来,习近平总书记高度重视,作出一系列重要指示,多次主持召开会议,对疫情防控工作进行研究部署,提出明确要求。一场突如其来的疫情防控阻击战,在中华大地骤然打响。
Since the outbreak of novel coronavirus infection pneumonia, Xi Jinping, general secretary, attached great importance to it, made a series of important instructions, held several meetings, and studied and deployed the epidemic prevention and control work, and put forward specific requirements. A sudden battle of prevention and control of epidemic has been launched in China.
疫情就是命令,防控就是责任。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,各级党组织和广大党员干部坚定信心、冲锋在前,把思想和行动统一到党中央决策部署上来,奋力投身疫情防控阻击战。
Epidemic situation is order, prevention and control is responsibility. Under the firm leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, Party organizations at all levels and Party members and cadres at all levels strengthened their confidence and charge before putting their thoughts and actions together into the decision-making and deployment of the Party Central Committee.
“我宣誓,牢记使命,冲锋在前,坚决贯彻医院部署,全力以赴支援红十字会发热定点医院工作,圆满完成院党委交给的任务……”这是每一位前线的医疗工作者们发出的的奋斗口号。
"I swear, bear in mind my mission, advance, resolutely implement the hospital's deployment, spare no effort to support the Red Cross fever designated hospital, and successfully complete the tasks assigned by the hospital's Party Committee..." This is the slogan of every front-line medical workers.
出征号角吹响,冲锋战鼓擂起。国有战,召必回,战必胜。医务人员逆向而行。1月26日,陆军军医大学医疗队开始进驻武汉市金银潭医院。1月27日,海军军医大学医疗队进驻武汉。他们的进驻,是我们更加对新型冠状病毒感染的肺炎疫情的胜利充满了信心。
The battle trumpet sounded, and the charge drums began to beat. In a state-owned war, when summoned, we will return and win. The medical staff went in the opposite direction. On January 26, the medical team of Military Medical University of the army began to enter Jinyintan hospital in Wuhan. On January 27, the medical team of Naval Medical University entered Wuhan. Their presence is a novel coronavirus infection, which is more confident of our success.
我辈固非猛士,亦不是懦夫,绝不会退缩。广大党员干部立足本职,带头奉献,积极投身防控疫情第一线。无论是出租车司机,还是奋斗在一线的医疗人员,亦或是党员干部,都展现了我们中华民族的坚强脊梁。在这次防疫过程中,钟南山院士也令我感动不已。18日傍晚,84岁的钟南山从广州出发赶往武汉当天航班已买不到机票,他挤上了傍晚17点开往武汉的高铁列车。由于春运高铁票紧张,他被安顿在了餐车一角,刚一落座便拿出文件研究。到武汉开完会后,他又立刻赶往武汉金银潭医院了解病人的收治情况.....
We are not strong men or cowards. We will never shrink back. Based on their duties, the majority of Party members and cadres take the lead in dedication and actively participate in the first line of epidemic prevention and control. Whether it's taxi drivers, medical workers struggling in the front line, or Party cadres, all show the strong backbone of the Chinese nation. In the course of this epidemic prevention, academician Zhong Nanshan also touched me. On the evening of the 18th, the 84 year old Zhong Nanshan left Guangzhou for Wuhan and couldn't buy a ticket for the same day. He crowded on the high-speed train leaving for Wuhan at 17 p.m. Due to the tension of Spring Festival high-speed rail tickets, he was settled in the corner of the dining car, and took out the documents to study as soon as he was seated. After the meeting in Wuhan, he immediately went to Wuhan Jinyintan hospital to learn about the treatment of patients
在采访中,钟南山几度哽咽,眼含泪光。但他依旧坚定地说:有全国,有大家的支持,武汉肯定能过关。“网友的朴素表达,更是道出了对钟老的敬意:”火神山,雷神山,钟南山,三山齐聚克难关。
In the interview, Zhong Nanshan choked a few times, with tears in his eyes. But he still said firmly: with the support of the whole country, Wuhan will surely pass the customs. "The simple expression of netizens also shows their respect for Zhong Lao:" Huoshen mountain, Leishen mountain, Zhongnanshan mountain, three mountains gather together to overcome difficulties.
钟南山院士还呼吁:“春节前我说过,请大家目前不要到处跑。网友这样回复:钟南山不说动,我绝不动。
Academician Zhong Nanshan also appealed: "I said before the Spring Festival, please don't run around at present. The netizen replies like this: Zhong Nanshan does not say move, I do not move.
万众一心、众志成城,
One mind, one mind,
打赢这场疫情防控战!
Win the epidemic prevention and control war!
加油武汉,加油中国!
Come to Wuhan, come to China!
关于2020新型冠状病毒疫情高考作文【篇六】
About the 2020 novel coronavirus epidemic situation entrance essay [six]
亲爱的2017级的同学们:
Dear 2017 students:
大家好!
Hello everyone!
2017级的我们,意味着2020年要奔赴高考的战场,要给自己的大学梦一个交代了。恍然一梦,2020就这样来了,它不仅伴着我们高考的号角声,还带着一个可怕的无硝烟的战场——疫情场。那可怕的病毒,现已带走了吾国众多国民的生命。病毒可恶,战争可怕。但战争既已打响,那么作为将要参加高考的我们,就必须打起12分的精神,为自己,为武汉,为了胜利而加油。我们虽然不是白衣天使,无法逆行至武汉,但我们仍可以在这战斗型的2020年抗击疫情,迎战高考。在此,我向各位同学作出如下倡议:
2017 grade us means that we will go to the battlefield of college entrance examination in 2020, and give an account of our university dream. Suddenly a dream, 2020 is coming. It is not only accompanied by the clarion call of our college entrance examination, but also with a terrible battlefield - epidemic field. That terrible virus has taken the lives of many people in our country. The virus is hateful, the war is terrible. But the war has already started, so as we are going to take part in the college entrance examination, we must play the spirit of 12 points, cheer for ourselves, for Wuhan and for victory. Although we are not angels in white and can't go retrograde to Wuhan, we can still fight against the epidemic and the college entrance examination in 2020. Here, I would like to make the following suggestions to you:
首先,就是呆着。平日里,我们最不想做的事情就是去学校,那如今我们就好好的宅在家里,拒绝聚会,一个人好好放放空、发发愣、补补觉、唱唱歌。无聊时,拿起书本,继续学习,把落下的补起,想逆袭的雄起。病毒再猖狂,也会在十多亿人民不串门,不扎堆的铁定决心面前无法续命,最终崩溃。总之,呆着就是办大事,呆得住就是真本领。
First, stay. In normal times, the last thing we want to do is to go to school. Now we will stay at home and refuse to have a party. Let alone, let alone, catch up, sing. When bored, pick up the book, continue to learn, make up for the fall, want to counter attack the hero. No matter how rampant the virus is, it will be unable to survive in front of the iron determination of more than one billion people who do not visit and pile up, and eventually collapse. In a word, to stay is to do great things. To stay is to be able.
其次,作为肩扛学习重任的我们,一定要保持斗志,坚持学习,在家合理安排学习时间,让笔与纸,手与书之间继续亲密无间。若书没带够,没关系,别忘记这是5G时代,移动互联网时代,只要你想学就没有学不到的。总之,一网在手,坐宅天下,我们同样可以拥抱知识,拥抱世界。
Secondly, as the shoulder of learning task, we must keep fighting spirit, adhere to learning, arrange learning time reasonably at home, so that pen and paper, hand and book can continue to be intimate. If you don't bring enough books, it doesn't matter. Don't forget that this is the 5g era, the mobile Internet era. As long as you want to learn, you can't. In a word, we can also embrace knowledge and the world.
最后,我们要通过互联网不断关注疫情,多听听权威发布,多看看主流媒体,不要传谣造谣,要通过网络向疫区传递爱,告诉他们我们一直在一起,为他们加油打气。我们也要关心自己的健康,注意饮食,锻炼好身体,出门戴口罩,进门勤洗手,有空做做操,压压腿,绝不给病毒可乘之机。
Finally, we should continue to pay attention to the epidemic situation through the Internet, listen to the authoritative release more, look at the mainstream media more, do not spread rumors, and pass on love to the epidemic area through the Internet, telling them that we have been together and cheering them on. We should also care about our health, pay attention to diet, exercise well, wear masks when we go out, wash our hands frequently when we go in, do exercises when we have time, press our legs, and never give the virus a chance.
是啊,即便我们不是白衣天使,我们仍旧可以坚守使命,那么我想请我们大家一定一定不要成为这样的人,不要做类似这样的事:黑心商家贩卖二手口罩,无良商家将一颗白菜买至63元,无病之人通过对人咳嗽敛财……这些人或许能得到一时之利,但终都受到了国人唾弃、道德遣责与法律制裁。“枪响之后没有赢家”,我们唯
Yes, even if we are not angels in white, we can still stick to our mission, so I would like to ask all of us not to be such people, not to do things like this: the black hearted businessmen sell second-hand masks, the unscrupulous businessmen buy a cabbage to 63 yuan, and the healthy people make money by coughing These people may get a profit for a while, but they are all despised, morally reprimanded and legally punished by the Chinese. "There's no winner after the shot," we only